S.CS FIXED ROOF

S.CS FIXED ROOF

Na Grã-Bretanha são válidos outros requisitos relativamente à altura (>4000 mm) e ao peso total autorizado (44 t). Estes requisitos são satisfeitos pelo semirreboque curtainsider S.CS FIXED ROOF com tejadilho fixo com componentes de aço, um peso próprio reduzido e até 32 t de carga útil.
straight front wall for form-fitting loading
  • Chassis
  • Chassis
Chassis
The MODULOS chassis offers greater reserves of power

Chassis MODULOS

O chassis MODULOS oferece reservas de potência superiores graças a uma carga mais alta distribuída e um peso otimizado. Uma armação robusta do veículo com longarinas perfiladas de peça única, asseguram a alta estabilidade sem empeno térmico.
Saber mais
Running gear
  • Página
  • Fundo
  • Tejadilho
  • Rear
  • Front wall
Página
S.CS FIXED ROOF sliding tarpaulin

Lona corrediça

Manuseamento simples para o carregamento e descarregamento lateral com dois pilares deslizantes e uma lona lateral com 18 fivelas.
Saber mais
Floor
Tejadilho
Rigid roof for the S.CS Fixed Roof curtainsider semi-trailer

Tejadilho fixo

Tejadilho em alumínio robusto e de peça única para alturas elevadas e resistência da estrutura conforme a norma DIN EN 12642 CODE XL.
Saber mais
Rear

Rear

Straight rear panel and flush lock rods make sign writing easy.

Easy to repairs door hinges and hot-dip galvanised corner supports for durability.

Saber mais
Front wall

Front wall

The C-couplings PLUS 2 x 7 + 1 x 15-pin sockets fitted at the front of the bulkhead fit all tractor units and have an operator-friendly design, reducing the risk of confusing the connections.
Saber mais
  • Sistemas de pressão dos pneus
  • Indicação de desgaste dos calços dos travões
  • Auxílio eletrónico de arranque na rampa
Pressure monitoring system
Brake pad wear indicator
Brake pads always in sight

Brake pad wear indicator

The wear display signals at an early stage when a brake pad needs replacement, ensuring greater safety in road traffic and avoiding downtime and high consequential costs.
Saber mais
Electronic ramp approach aid
Information on resetting with the electronic ramp approach aid

Auxílio eletrónico de arranque na rampa

O auxílio eletrónico de aproximação da rampa ajuda na aproximação das rampas de carregamento. Se for engatada a marcha-atrás, o sistema informa o condutor com um sinal visual e acústico acerca da distância restante atrás do veículo. Quando o semirreboque aproxima-se da rampa, o veículo trava autonomamente.
Saber mais
  • Fecho do molde
  • Pontos e meios de amarração
  • Piso antiderrapante
Fecho do molde
Stanchions inserted into the floor provide for form-fitting load securing

Alojamento dos fueiros

Através das escoras que podem ser utilizadas no piso é possível criar uma fixação por retenção da carga, oferecendo igualmente uma possibilidade de fixação flexível da carga. Assim, o material comprido, p. ex., pode ser fixado de forma eficiente.
Saber mais
Lashing points and aids
Piso antiderrapante
Non-slip floor increases the safety of goods and prevents slipping

Piso antiderrapante

A fixação da carga é ainda mais fácil com o piso antiderrapante certificado com revestimento em plástico de cor preta. A carga permanece ainda mais firme e não são usados tapetes antiderrapantes individuais.
Saber mais

Certificados

Certificações abrangentes para a sua segurança durante o transporte quotidiano.

Contratos de serviço

O acordo de serviços adequado permite que mantenha o controlo completo sobre os custos enquanto nós garantimos a mobilidade da sua frota!
Mais sobre:Contratos de serviço
Service Partners keep you mobile and minimise your downtimes.

Telemática

A telemática TrailerConnect® oferece todas as informações necessárias sobre os seus veículos.
Mais sobre:Telemática
TrailerConnect? telematics provides you with all the information you need on your trailers.

Financiamento

Podemos apresentar-lhe uma proposta individual com condições atrativas para todo o ciclo de vida útil do seu investimento.
Mais sobre:Financiamento
Individual quote with attractive terms and conditions for the entire lifecycle of your investment.

+351 243 999 536

Entre em contacto connosco

Para entrar em contacto com o representante de vendas certo, envie-nos uma mensagem com as suas perguntas para que possamos dar início a uma conversa!